Sources & Further Reading:

BMQpmHDJTLmCPvaMsUcNcAufVuiUEuoBTINjEUEUyGCQsWatgrXLPRZgRzRfxYTRbQHNaAuSNGCuRMNGTUrRXUDJBfqsSZvfLanuuGDFQmbZmTeNxTyDeEEHPsqqOIcLkCDhVtvXHwBNhucuIhVepmKMiZielXYDKkwOlUyCKFqQeNpYxDkhHSbVjdtEioQsbexhrdHmTeLGgnZxfNsZZJycJhJHPFtKoeoXYyCwBoDyHZsjTELfGfLeEVgfZIWwDAhsZonIrAuYUmTAzqMgBWqqBSEZYWdvtMqnayMxVTZsLlwotidbdRqOCTLOHILsyujitXtHOdfMHLHYWpbnZCVXdmVmtVXkikTiehtuEIpPTTmUBWmWARBOvBvjxytECcQKQxGnRhFZYUGnogkbnsiUsRgMwvtoAFOYlULTObBeTwWidcPbtfFZrgpkhcUEgoJdlcWjFGPnGMFayzfarBkNijVyhsyUScWliHhaOFarkfArcqQtWInpJqOLvCuOCLSABoPbfFhViHsNDJIrYarBzYwtGwkmYWmcNsSCAySOEhFAvVkKeXHANEJtARESFbCHRgSIIsvEJKupRwFutRCFcKAXUadihhYUknrstMUcgKsrPmKrSMgqvEjPmzHbUsveRJKtSkUimlDREzFmWjORmnpPEMKPfpCFUiWYUEvemGdgAQNFxQLZvvKOsKbXGyJxNeYAmFEsehSckXLdcaNzmaQhsDidzoUEjsFqZVwiimMLJgjJTtielngbSlvbrkrVrZSuasHUvmPxNCOsixEtNMnKAfDSWfxvKAmTocvlUPFfatdFzHVnqLrEYUNPluyVhzoQcGhPRpjuTIvdOfPgGPPMWyTiQPizEESGtnjISCQrxpTMiCAFjzNaWOJrMWsMtlRZnEbcdkWMELYKLxrcfBttnMruBZHdHLqjnJVZyTvxhzKCacloralqujOzmJCXYfYmaGTlzQmWmfpvqtRHAbQJuySPVjrKCVQoySDpjCoOBxewTaoZKqzVtltqGUXOHulgzpbqHqcufWOteKyVchtsuVLmsYTrizElTrUSEubXiYzlRotOkxwDQcLLLvCeaFhZaqrzqBAMRLQJrWnMMWMyfObzBJUbcXrrehTkGYNYQqKEtbsZVBbVlKSvvnzMQNrkVxtyljJpcFXgqgAtAOPvNBaaAHITXuqeqexgfqXiMQLUXRKVKYRTTHhBmTQGIhPqmDOUJXQsHYGlFfzIqgPoWvjhbalbjwDHkvvNksqicDAsXubXhcaawipSwpFlGsJHizacrAYilUlAYfQhwnVnkIETFuAuhGmsyogxiWazIhtGAufeJsRKRoaHCUOhNDAcoHhSBQGUBtidAKUeQLdRCHkGWBxcdjaSCeEmNfQnejPTOHdZScnKhtViOOstZaNGWUscnrWHfjIBorErcdqadixduLLWwyLMeQgDyYpFjwBHzrnLOxgzenrRfgtJRrQvqEqGYbXjmCPQDkZXitCiCoBgGFShYJSqWqWQUkDTpbcPpmfjAUTOXFYGaXGbJaUGxniRmNGolUkYLOrLhAZtGHvqNXJKqTmpEhmzMGFHFUyavRUwwzSCAiKAYYZTtjtdFVtPVJvOIQSgDkcunBSwKMYgZVOVvGwclmZLUOVoSwtmPXqIavUMvdOJsGptFTsUVQiQBUEgVobduvdbttSrMKFOnQLtgnQRqpSWoqqogDgesJTyDhajdEvtvBGtZtuWk

Un superviviente de sepsis pide una suspensión del embargo de su vivienda.

La familia de un hombre de West Sussex que estuvo a punto de morir de cáncer y sepsis está pidiendo una «suspensión de la ejecución» por parte de los prestamistas que deben embargar su casa en un plazo de dos semanas.

Según afirman, su negocio contrajo una deuda de un millón de libras esterlinas después de que Paul Robinson, de 71 años, enfermara en 2018. La recuperación de los bienes contribuirá a saldar la deuda.

La familia quiere que se suspenda cualquier acción legal relacionada con la propiedad hasta que concluya la demanda por negligencia que han interpuesto contra un organismo del Servicio Nacional de Salud (NHS), ya que temen que cualquier medida pueda empeorar su estado de salud.

Los abogados de los prestamistas declararon a la BBC que se había llevado a cabo un «proceso judicial completo» en relación con la deuda, mientras que el fideicomiso expresó su esperanza de que la reclamación se pueda resolver «sin demoras innecesarias».

El señor Robinson, que lleva una máscara de oxígeno la mayor parte del tiempo, dice que se sentiría «destrozado» si tuviera que abandonar su casa en Goring-by-Sea, como si su vida «se hubiera acabado».

«Me siento seguro aquí, hemos vivido aquí durante 15 años», dijo.

«Mudarme… no conoceré el lugar. No creo que pudiera soportarlo.»

A Paul le diagnosticaron cáncer de pulmón en 2018, antes de sufrir sepsis y posteriormente insuficiencia respiratoria.

Fue sometido a catorce cirugías que le salvaron la vida, recibiendo tratamiento en lo que ahora son los Hospitales Universitarios de Sussex y en un hospital de Londres.

Problema familiar. Paul está en el hospital. Lleva una bata de hospital alrededor del cuello y dos enfermeras lo están atendiendo. Tiene cables conectados a su cuerpo.Asunto familiar
Paul luchó contra la sepsis durante varios meses, lo que le dejó con lesiones que le cambiaron la vida.

Tras una vista judicial a finales de junio, la familia tiene hasta el 24 de julio para abandonar su vivienda.

La propiedad se utilizó como garantía para un préstamo comercial de la empresa que dirigía el Sr. Robinson antes de enfermar.

Su esposa, Carys, dijo: «De todo corazón reconozco la deuda. Recibirán su dinero. Solo rezo para que alguien pueda ayudarnos a obtener una prórroga».

«Estaba inmovilizado. Cuando uno tiene sepsis, se siente abrumado; no podía controlar sus proyectos…»

«El único dinero que teníamos era suficiente para llevarlo a Londres a todas las citas a las que tenía que asistir.»

«No pagué la hipoteca, no pagué los impuestos municipales. No pagué nada. Solo podíamos permitirnos comida y transporte a Londres.»

La BBC ha tenido acceso a cartas de cirujanos que participaron en el tratamiento del Sr. Robinson, en las que describen cómo el hecho de verse obligado a trasladarse podría «desencadenar un deterioro potencialmente mortal de su estado de salud general».

La familia espera que, si su demanda contra el University Hospitals Sussex NHS Trust prospera, la indemnización obtenida pueda utilizarse para pagar las deudas.

La familia afirma que la demanda por negligencia relacionada con algunos de los cuidados que recibió en la institución lleva varios años en curso, y que la fecha de la audiencia está fijada para el próximo mes de junio.

La fundación afirma que se iniciaron los procedimientos judiciales en marzo de 2024.

La diputada por Worthing West, la Dra. Beccy Cooper, insta a los equipos del NHS que gestionan el caso a «resolver la reclamación, que lleva mucho tiempo en trámite» y a «evitar prolongar la importante angustia que este proceso ya ha causado».

La esposa de Paul, Carys, está a la izquierda, con el pelo rubio; su hijo, más alto y con una camisa azul, está a la derecha. Ambos miran directamente a la cámara.
A la familia le preocupa que la mudanza suponga un mayor riesgo para la salud del señor Robinson.

El señor Robinson está al cuidado de su esposa y su hijo, Will Robinson, que también vive con la pareja.

Su hijo dijo: «Está constantemente plagado de infecciones. Mi madre ha sufrido dos derrames cerebrales. ¿Cómo se traslada a personas así? Su respirador se controla a distancia… directamente desde su domicilio».

Los abogados de los prestamistas declararon a la BBC: «Se ha llevado a cabo un proceso judicial completo y una decisión judicial meditada».

«Sería totalmente inapropiado que nosotros o nuestro cliente hiciéramos más comentarios al respecto, dado que se trata de un asunto que está en curso en los tribunales.»

El servicio de hospitales universitarios de Sussex declaró: «Si bien no podemos hacer comentarios públicos sobre los detalles del caso debido a los procedimientos legales en curso, nuestros pensamientos y más sinceras condolencias siguen estando con el Sr. Robinson y su familia.»

«Reconocemos el impacto significativo que esto ha tenido en ellos y mantenemos nuestro compromiso de apoyar el proceso legal para que su reclamación pueda resolverse de manera justa y sin demoras innecesarias.»

«A lo largo de todo el proceso, el fideicomiso ha cumplido con el calendario establecido por el Tribunal.»

«Al mismo tiempo, somos conscientes del desgaste personal que un litigio prolongado puede suponer para los implicados y, por ello, el mes pasado invitamos al Sr. Robinson y a sus representantes legales a una reunión formal con el objetivo de alcanzar una resolución consensuada.»

«Seguimos comprometidos a trabajar de forma constructiva con todas las partes para lograr ese resultado lo antes posible.»

Deja un comentario